Три момента взрыва (сборник) - Страница 95


К оглавлению

95

Они увидели, как из магазина вышел крепко сбитый молодой солдат. Его сапог зацепился за край полицейской ленты, потянул ее за собой и оборвал на ходу. Полосатый периметр медленно сполз на землю.

– Я хочу сказать, мы и думать не думали, что эта зараза переползет сюда, верно? – продолжал хозяин магазина. – Уж я-то точно не думал.

Анна промолчала.

– Ладно, – вздохнул он. – Что теперь поделаешь… Магазинчик приобрести не желаете? По дешевке. Правда, без пола.

Она не улыбнулась.


Полковник Гомес сидел, нахохлившись, перед дисплеем в комнате контроля и совещаний рядом с незнакомым Анне человеком.

– Доктор Сэмсон, – сказал он. – Это Стюарт Перри.

Тот ненадолго оторвался от экрана и пожал ей руку. На голове у него были наушники. Он был лет на десять моложе ее, красив, хорошо одет. «Здесь в таком костюме долго не пропижонишь, – подумала она, – хотя для столицы он, может, и то что надо».

– Я подключил его напрямую, для скорости, – пояснил полковник и повернулся к Перри. – Раньше Анна работала в Лондоне.

Перри взглянул на нее снова, на этот раз с интересом.

На экране был Ник. Он стоял в своей камере между стулом и узкой койкой, окно перед ним занимало почти всю стену. Он размахивал руками.

– Когда это случилось? – спросила Анна.

– Вчера, – ответил полковник. – Сразу после вас.

Полковник Гомес был смугл, морщинист, несмотря на возраст, мускулист, короткий ежик цвета сигаретного пепла покрывал его череп. Ее всегда поражало то, как он тихо говорит.

– Давно вы уже здесь? – спросил Перри и опустил глаза, привлеченный словами Ника. Без наушников Анна ничего не слышала. – Черт, да он наглец!

– Несколько недель, – ответила она. – Тестирую образцы почвы. Его вижу нечасто. А кто вы по специальности?

– Историк, – сказал он. – Он с кем-нибудь разговаривает?

– Он весьма сердитый молодой человек. Скучает по своим друзьям, по девушке, по свежему ветру в лицо.

Ник был высок ростом и несколько полноват, больничный халат, который его заставляли носить, отнимал все достоинство у его фигуры. К тому же его обстригли чуть ли не наголо.

– Я еще не видел всю комнату, – сказал Перри. – Вид сверху можно?

Полковник пощелкал кнопками и переключился на камеру, установленную на потолке.

На экране снова возникли койка, стул и размахивающий руками Ник. Вокруг парня, на расстоянии примерно шести футов от его ног, по белому керамическому полу шла кольцевая траншея, а он стоял посреди нее.

Траншея была шириной фута в три, не меньше. Ее края и внутренние стороны были неровными, точно обгрызенными. Под тонким настилом из белого кафеля Анна видела слои грязи, глины и камня. Между провалом и стеной сохранялась полоса пола, достаточно широкая, чтобы по ней можно было ходить.

– Мы не можем остановить этот процесс, – произнес Перри.

Анна и полковник покачали головами, хотя это был не вопрос.

– Но и ускорить его мы тоже не можем.


– Он умеет что-нибудь особенное? – спросила Анна. – Зачем он здесь?

– Он хорошо соображает, – отвечал полковник. – И еще он меня похоронит, это я знаю точно. Думаете, они там, наверху, докладываются мне, что ли? Не давайте ему мой телефон.

Гомес дал свой личный номер Анне в ее третью неделю на базе, чтобы она позвонила ему, как только у нее наметится прогресс, причем в любое время, хоть днем, хоть ночью.

– Но я только собираю информацию, – сказала Анна ему тогда, понимая, что ей следует притвориться смущенной. – Не знаю даже, пригодится она когда-нибудь или нет.

– Пригодится, – ответил он.

Сквозь окно наблюдения они смотрели на Перри, сгибавшегося под тяжестью защитного костюма. В углу в другом таком же костюме скучал солдат, он тоже смотрел.

– Разведи ноги, подними руки и попрыгай! – командовал Перри. – Звездочкой! Звездочкой!

Стоя на краю канавы, он смотрел вниз. Анна уже взяла образцы почвы оттуда и проверила их, заранее зная, что они окажутся обычной землей, неотличимой от земли из любого другого места.

– Ближе к траншее, пожалуйста, – продолжал Перри. – Подойди ко мне и встань напротив.

Из центра траншеи, с того пятачка, который они называли нуклеусом, с кислой миной смотрел на него Ник.

– А теперь побегай вокруг койки, – скомандовал Перри.

Ник послушно затрусил по внутреннему периметру траншеи. С каждым кругом он добавлял скорости, пока не разогнался настолько, что, оттолкнувшись, смог перескочить через канаву к двери.

Солдат тут же вскинул винтовку и прицелился. Анна напряглась. Она читала досье Ника и знала, что он проделывает такое уже не в первый раз.

– Хватит, Ник, – сказал Перри. Голос у него был спокойный.

Солдат сделал какое-то движение, винтовка в его руках щелкнула. Полковник зашипел. За стеклом Ник скорчил рожу и снова скакнул назад, к кровати.

– Я здесь с ума схожу, – закричал он. – Вы никуда меня не выпускаете, с друзьями видеться не даете!

– Рано или поздно он снова попытается, – сказал Гомес. – И, если хотите знать, Сэмсон, я его не виню.

– Хотите знать, что это такое, – орал на Перри Ник, – спросите у них! Или спуститесь туда сами!

– А ты туда спускался? – спросил Перри. – И что это, по-твоему, такое?

– Да, я спускался. Это дыра.

– Ну, не совсем дыра, – поправил Перри. – Скорее, траншея. Или, иначе, дыра без дыры в середине. С нуклеусом. На котором стоишь ты.

– Он знаком со всеми материалами по объекту, какими мы только располагаем, – сказал Гомес. – Просмотрел все диаграммы, снимки его самого, Лаи, Шэрон, Террелла, короче, всей той гребаной команды, с которой он связался, пока искал себя. И все их фото из других досье, которые у нас есть, он тоже видел.

95